Tsao-ko (草果), star anise, Sichuan pepper, lemongrass, litsea (木姜子), wild mint, and Mediterranean herbs — Yunnan's biodiversity produces a spice portfolio unmatched outside India.
雲南は四川の麻辣伝統、東南アジアの生ハーブ料理、インド亜大陸のスパイスルートの交差点に位置します。その結果が、少数の産地しか匹敵できないスパイスとアロマのポートフォリオです。
Our flagship product is Tsao-ko (草果) — Chinese black cardamom — used in everything from premium beef pho to slow-braised Yunnan stews. Most of the world's supply comes from Yunnan's southwest, and we work direct with Hani and Yi ethnic farmers in Honghe and Wenshan.
Beyond Tsao-ko, we supply star anise, Sichuan peppercorns (red and green), lemongrass, litsea, wild mountain mint, and farm-grown rosemary — the latter two grown in Yunnan's increasingly Mediterranean-style culinary herb belt.
| Star Spices | 草果、八角、花椒、フェンネル、シナモン |
|---|---|
| 芳香s | レモングラス、木姜子、野生ミント、バジル、ローズマリー |
| 形態s | ホール、グラウンド、粉末、エッセンシャルオイル |
| Drying | 天日干し、低温脱水(揮発性オイル保護) |
| 水分 | < 10% (whole) · < 8% (ground) |
| 梱包 | 25 kg craft bags · 5 kg vacuum · retail jars |
| 最小発注量 | 200 kg |
| Pesticide Residue | EU・US規制対応(毎ロットラボ検査) |
| 賞味期限 | 24 か月 (whole), 12 か月 (ground) |
| 認証 | Halal, USDA有機 available on select SKUs |
ラボ分析はリクエストに応じてご利用いただけます。カッピングスコアと官能パネルレポートは、すべての資格のある商業バイヤーに提供されます。
各スパイスは生物多様性豊かな雲南高原で手作業で収穫されます。標高と湿度が世界中の他の場所では見つけられない風味を生み出します。